Tuesday, April 24, 2012
Volunteer Afternoon Tea
Important Facility Update
Monday, April 16, 2012
Friday, April 13, 2012
Thursday, April 12, 2012
Drugs - The Impact and issues for families
Be Cool Project invites all parents and teachers to this important presentation by Tony Trimingham, President, Family Drug Support Australia and Gino Vumbaca, Executive Director, Australia National Council on Drugs.
Drawing on the tragic loss of his own son to a heroin overdose and over 20 years working as a counsellor, Tony Trimingham will share with us real issues facing the families and friends of someone struggling with addiction.
All parents and teachers are invited.
For private consultation with Tony Trimingham please email trimmo@bigpond.com
Hosted by TIS.
More details
Tuesday, April 10, 2012
Parent Coffee Morning
Come along to our next parent coffee morning. This month Daryl Wilson, English Language Learner Coordinator, will be discussing the programs TIS uses to teach English Language Learners. What strategies are used? What support does your child receive?
These mornings are a great chance for you to hear more about programs in the school and to meet other parents.
TIS Homestay Recruiting
As you may know, TIS is a member of the South China International Schools Athletic Conference (SCISAC) which governs our middle school international athletic competitions and cultural exchanges. Each year in SCISAC students in grade 6-9 travel to different cultural events and sports competitions throughout Hong Kong, China, and Taiwan. They stay in homes with families and students from other schools. The International School Of Macao has the distinct pleasure of hosting the SCISAC Middle School Basketball Tournament. Six teams will be competing May 17-19 at TIS.
澳門國際學校是南中國國際學校體育大會(SCISAC)的會員,該會監管各會員之中學校際體育比賽及文化交流。每年,來自 SCISAC 的小六至初三學生會到香港,中國及台灣參與不同文化活動及體育比賽,他們會留宿在當地學生的家庭。澳門國際學校很榮幸將於 5 月17-19日主辦SCISAC中學生籃球錦標賽,到時有六支隊伍參加比賽。
Approximately 80 students will arrive in Macao and need to be housed from Thursday May 17th evening until Sunday May 20th morning. The competing schools are:
屆時,將有大約80名學生抵澳, 由5月17日晚上至5月20日上午,我們需要為他們安排住宿 。參賽學校包括:
* Hong Kong Academy 香港演藝學院 (HKA)
* Ivy Collegiate Academy 常春藤高校學院 (ICA)
* Xiamen International School 廈門國際學校 (XIS)
* Utahloy International School of ZengCheng 增城裕達隆國際學校 (UISZC)
* Leman International School 的萊蒙國際學校 (LIS)
We are asking that you open your homes to host as many guests as you comfortably can for those three (3) nights. 特此懇請 貴家長能為該批學生在家安排3晚住宿。
The basic itinerary will be 基本的行程將是:
Thursday, May 17, 2012 5月17日,星期四
· Teams arrive at TIS (1-2pm) 到達本校(1 - 下午2:00)
· First Round of Games 4:30-8:00pm 的第一輪比賽下午 4:30-8:00
· 8:30 Students depart for host homes 8:30離開留宿家庭
· Dinner at host homes 晚飯於留宿家庭
Friday, May 18, 2010 2010年5月18日,星期五
· Host family provides breakfast for athletes 留宿家庭為運動員提供早餐
· Full day of competition at TIS 全天比賽
Saturday, May 19, 20122012年5月19日(星期六)
· Breakfast at host homes 早餐於留宿家庭
· Full day of competition at TIS 全天比賽
Sunday, May 20, 20125月20日,星期日
· Teams meet at TIS for departure process 在本校集合後,離開澳門
Our goal is to provide a safe and comfortable environment for these young people traveling to Macao. 我們的目標是提供一個安全及舒適的環境給參賽學生。
A Housing Committee has been set up and we are requesting you to fill out the information form attached and return it to your homeroom teacher no later than Friday, April 13, 2012, so you can be contacted with confirmation. 住宿委員會已成立,請 貴家長填寫附表,並於 2012年4月13日或之前簽回及交予班主任老師,我們將於稍後聯絡家長。
Thank you very much for your continued support of TIS Athletics. 十分感謝各位對本校運動員之支持。
Sincerely, 順祝 台安!
Dan d’Entremont
Athletic director 體育總監
Hosting form
Monday, April 2, 2012
TIS 2012-13 School Fee Schedule
Dear parents
The invoice for the 2012-13 school fees were sent home on Friday. Unfortunately the 2012-13 School Fee Schedule was not included. The School Fee Structure explains the tuition increase and the addition of the capital levy. The annual capital levy identifies a portion of the overall school fees for capital development and maintenance. Since the capital levy was added this year, we have kept the regular tuition increase as low as possible. The capital levy and the tuition increase together have been kept in line with inflation. The new fees were presented to TISPA earlier this year.
For additional information, please see the attached School Fee Schedule. If you have any questions please call or visit the school office and a member of the accounting staff would be happy to assist you.
I apologize for any inconvenience or confusion this oversight may have caused. I will be back in Macau after April 7 and would be happy to answer any of your questions at that time.
All the best
Howard Stribbell
Head of Schools
各位家長,
2012-13學年第一期學費單已於3月30日寄出,信函尚應包括 “2012-13收費表”。收費表說明 “2012-13年度學費調整” 及 "校園、教學設施管理及發展" 費用的設立。全年度的學校收費中,有固定部份用於保障學校設施的發展及維護。基於此收費項目的設立,本校按照通漲,把學費增幅限制於最低幅度,並於較早前向 學校家長會 諮詢。 隨函送上“2012-13收費表” 謹供 閣下參考。若有任何垂詢,歡迎聯絡本校校務處,會計人員將提供協助。
不便之處,請予見諒。本人將於4月7日回澳,定當為各位解決疑問。
祝一切順利!
校長
Mr. Howard Stribbell